KEITH BARNES' POETIC WORK

Who was Keith Barnes ?

A British poet, born in London in 1934, who died in Paris in 1969.

What did he write ?

  • OEUVRE POÉTIQUE / COLLECTED POEM, Paris, 2003, éditions d’écarts (translation by Jacqueline Starer, opening by Maurice Nadeau)


  • which includes:
    • BORN TO FLYING GLASS, New York, 1967, Harcourt, Brace & World
    • THE THICK SKIN, Berkeley, 1971, The Koala Press
    • AIN'T HUNG YET, extracts translated into French in "K.B.", Paris, 1987, Maurice Nadeau

    Main Themes

    • Love Poems
    • Couple, Family
    • Writing, Death
    • War, After-War
    • Society, Social Criticism
    • Nature, Music

    Why is his work still of interest ?

    • The love poems will remain among the best written in English in the XXth Century.
    • The war poems are totally contemporary.
    • His perception of society is visionary.
    • Throughout his work, his humour is unique.

    • The French aspect

    • The 3 books have been translated into French by Jacqueline Starer, the author of 2 reference books on the Beat Generation writers, Paris, Marcel Didier, 1977, of 'K.B.', and of 'Les Bougons' published in 2002.
    • 'K.B.', the story of a life together, and a choice of poems translated into French, were published by Maurice Nadeau in 1987.
    • Readings and Lectures have taken place from 2001 to 2006 : in Paris at the Maroquinerie, at the Club des Poètes, the Cercle Aliénor', under the aegis of the Société des Poètes Français, at the Senate, at the Café de la Mairie, Place Saint-Sulpice, at the Galerie MBH, with the Rencontres Européennes, and at the Médiathèque Florian in Rambouillet, at the MLC in Montmorency, at the Gobelune and at the Cité Internationale Universitaire de Paris.at the Café de la Mairie, Place Saint-Sulpice, at the Galerie MBH, at the Festival franco-anglais de poésie, with the Rencontres Européennes, and at the Médiathèque Florian in Rambouillet, at the MLC in Montmorency, at the Gobelune (Slam Poetry). In Metz at the Café littéraire, in Normandy in Pont-L’Evêque, at the Puces Gourmandes and at Touch d’Auge.
    • Broadcast on the poet and his work on IDFM Radio Enghien Ile-de-France in 2002 and 2003, on France Culture : Poésie sur Parole in 2003 and 2004.
    • OEUVRE POÉTIQUE / COLLECTED POEMS, Paris, 2003, éditions d’écarts.
    • Numerous poems, translated into French, have been published by various magazines: from Les Lettres Nouvelles (1968), to Action Poétique, Recueil, La Lettre Internationale, Sud, Grèges, Arsenal, Poésie/première, Encres Vagabondes, L'Ouvre-Boîte, La Braise et l'Etincelle, Poésie 13, Poésie sur Seine, Ecrit(s) du Nord, Le Nouveau Recueil, Poésie 2002), Jointure (2003/04), La Quinzaine littéraire (2004), and to Le Journal des Poètes (Bruxelles, 2003, 2004, 2005).






    |   Accueil / Home    |    Livre / Book    |    Biographie / Biography    |    Poèmes / Poems   |    Liens / Links   |

    © 2002-07 Les oeuvres reproduites sont protégées par les lois de propriété intellectuelle.
    © 2002-07 All works are protected by copyright. All rights reserved.
    Pour toute question concernant ce site, . If you have any question about this site, Please .
    Dernière modification / last modification : 08 avril 2006.